Subject F22Col

Files available for download here.

Title: Interview with Subject F22Col
Description: Interview conducted as part of the the Corpus of Spanish in Georgia project.
Interviewee: F22Col
Interviewer: Limerick, Philip P.
Language: Spanish

Transcription conventions:

  • @ = laughter
  • , = short pause (.5 seconds or less)
  • … = long pause (1 seconds or more)
  • X = unintelligible
  • T: (#) = timestamp (approximate)
  • XXX = removed identifying information

I: Vamos a empezar... pues el 24 de, de, agosto de 2015, estamos en la escuela English for Internationals -- yo soy Philip Limerick y, ¿y tu nombre es?

R: XXX

I: OK y ¿cuál es tu fecha de nacimiento?

R: XXX

I: OK, ¿cuál es tu nacionalidad?

R: Colombiana

 I: OK... ah, ¿me puedes hablar un poco de, tu educación escolar?

 R: ¿En Colombia?

 I: Ahm... donde se- sí, puede ser en Colombia, también aquí

 R: Ahm... yo estudié en... mi escuela básica en, colegio privado, igual en, escuela secundaria colegio privado

 I: Ujum

 R: Luego fui a la, universidad, una universidad pública en Colombia

 I: OK

 R: Es un... un título de dos años, en... diseño de modas

 I: OK qué bueno

 R: Y... ya

 I: OK...

 R: Y

 I: Ahm... y pues ahora, estás asistiendo a English for Internationals

 R: Es... ah, ya

 I: Ahm... y dijiste desde, marzo ¿verdad?

 R: Marzo, sí

 I: Muy bien... Bueno, ¿me puedes hablar de ah... su experiencia de trabajo... ah cualquier,  su trabajo actual o trabajos y también trabajos anteriores que ha tenido?

 R: Eh, ahora no trabajo

 I: Ujum

 R: Solo es- eh, estudiante

 I: OK

 R: En Colombia trabajé, eh, mi mamá ella tiene una empresa

 I: Ajá

 R: De... artículos deportivos

 I: OK

 R: Yo hacía los diseños, de los uniformes para patinaje... ciclismo

 I: Sí, OK... Ahm... ¿Vives, ahora en Roswell o en, otro pueblo?

 R: En, yo vivo en Marietta

 I: Marietta, OK

 R: Really cerca, de acá

 I: Está bastante cerca de si...

R: Sí

I: ¿Sí? OK... Bien, ¿y en qué ciudad en, en Colombia naciste?

 R: En Villavicencio

 I: OK, muy bien... No conozco muy bien, en relación a Bogotá

 R: Com- tres horas.

 I: OK

 R: Ter- tres horas lejos de Bogotá

 I: OK, muy bien... Ahm... OK ¿Y cuándo... llegaste acá a, a Georgia o a Estados Unidos en general, cuándo, cuándo, viniste?

 R: Llegué en, febrero 17, del 2015

 I: OK, muy bien... ¿Y llegaste re- viniste directamente a Marietta?

 R: Sí

 I: X... Ah, entonces ¿no has vivido en otros lugares?

 R: No, vivir, no

 I: Ahm... ¿puedes hablar ahora un poco de, tu familia?

 R: Ahm, yo vi- en Colombia, vivo con mi mamá, mi papá y mi hermano

 I: Ujum

 R: Mi hermano mayor y, mi perro

 I: OK, ehm R: Y acá en, Atlanta, Marietta, vivo con mi tía... mi tío y dos primas

 I: OK, muy bien, muy bien... ¿Y ellos... ah... y ya habían vivido ahí antes que llegaste tú o...? ¿Sí?

 R: Sí

 I: X qué bien

 R: Sí

 I: Qué bien que... que tengas familia aquí X

 R: Sí

 I: ¿Cuántos, ahm, cuántos años tiene tu hermano?

 R: Mi hermano 25

 I: OK, OK... Ah, OK perfecto, eh... ¿me puedes hablar ahora un poquito de, tus contactos sociales en esta, zona como... compañeros de clase, amigos, personas con quien estás en contacto normalmente, pues por lo regular?

 R: Uhm, pues... como estamos aprendiendo inglés, pues, el inglés no es muy bueno entonces, siempre estamos como, aquí con los compañeros de la escuela

 I: Sí

 R: Eh...que son de pues de varias partes

 I: Ujum

 R: Y mi novio que es de, Taiwán

 I: Si sí sí

 R: Que es... complicado

 I: Ajá

 R: Porque, pues los dos estamos aprendiendo inglés pero, nos ayudamos entre... para aprender

 I: Qué bueno

 R: En... así afuera de la escuela no... no mucho el...

 I: Ujum

 R: el... el ámbito social no

 I: OK

 R: Siempre es aquí como, en la escuela

 I: Sí, sí, sí... OK... Entonces normalmente estás en contacto bueno la mayoría del tiempo con, hispanoshablantes- hispanohablantes o...

 R: Uhm

 I: anglohablantes o...

 R: De los...

 I: Dos

 R: Sí, los dos

 I: OK... O sea, aunque, hay muchos hispanos, hablan inglés en clase, ¿no?

 R: S, sí

 I: OK muy bien

 R: No pode- no... debemos hablar, inglés en la clase no

 I: Sí sí sí

 R: No es español, permitido

 I: Pero en casa sí hablas, ¿hablas español?

 R: Sí

 I: OK... ¿Y siempre inglés con... tu novio también?

 R: Sí

 I: OK, OK, muy bien interesante... Ahm, OK, pues en cuanto a las lenguas que, que sabes... ahm... ¿será español tu primera lengua?

 R: Sí

 I: ¿Sabes otro idioma aparte de, pues español y inglés?

 R: No

 I: ¿No?

 R: Estoy aprendiendo, Mandarín

 I: Sí... Mandarín ah, qué interesante, me parece muy difícil

 R: Es, muy difícil

 I: Sí, sí @... pero está bien que, que lo aprenda... ¿Y, qué diría que... cuál es tu lengua preferida en general... ahora?

 R: Ahm... ¿ahora?, inglés

 I: OK, OK, muy bien

 R: Uhm

 I: Y pues cuando es la TV, escuchas la radio, lees, periódicos o, cualquier cosa en cuanto a los, los medios de comunicación,¿qué, qué lengua prefieres?

 R: Ahora prefiero inglés para, aumentar mi aumentar mi vocabulario

 I: Sí sí sí

 R: Pero siempre, un poquito de español, también

 I: OK sí, pero dirías que... uhm... es más... más frecuente que, que uses el... que escuches y veas esas cosas en inglés o

 R: Sí

 I: OK... Ehm... OK, y, y también ¿cuánto de, de tu nivel de inglés ahora, pues en, en una escala de uno a cinco, si uno está muy mal cinco muy bien, qué dirías?

 R: Uhm... Pues... uhm... tres

 I: OK

 R: Tres, cuatro

 I: Sí, OK muy bien, muy bien... ¿Y... ah estudiaste inglés en... Colombia?

 R: No

 I: ¿No?

 R: Ah...

 I: OK

 R: Yo... aprendí inglés por, las canciones

 I: Ah, sí

 R: Entonces...

 I: ¿En donde?, ¿en Colombia?

 R: Sí, yo me aprendía todas las canciones, @ entonces, todavía me las aprendo

 I: Sí

 R: Es más fácil para mí, aprender... escuchando

 I: Ah, sí

 R: Entonces...

 I: Ujum

 R: Se me hizo es más fácil

 I: Sí, es una buena manera de, de aprender con la, con la música... Sí sí si OK ehm... Ahm... OK, ah, pues, el tema ahora es, va a ser de las iglesias, en esta zona... uhm... ¿me puedes hablar un poco de, del papel que juega si, si... si... las iglesias juegan un papel importante en la, comunidad aquí?

 R: Uhm...

 I: X si sabes mucho X

 R: Yo he visto… varias iglesias... aquí, personalmente no he ido

 I: Ujum

 R: A, a una iglesia aquí en

 I: Sí

 R: Pero... he visto que, en, por ejemplo los domingos hay, varia gente, harta gente,

 I: Ajá

 R: saliendo de las iglesias

 I: Sí

 R: Yo creo que... no sé...

 I: Ujum

 R: Que es...supongo yo que... que si, es bien como recibida la iglesia, pues por la cantidad de gente que

 I: Ujum, ujum

 R: Que uno ve

 I: Sí, sí sí, OK, muy bien, gracias... Ah... ¿conoces por casualidad, algún tipo de actividades que tienen las iglesias hoy?

 R: Uhm... No

 I: OK, OK... está bien... Ahm... ¿por casualidad has asis- asistido a una boda aquí?, o ¿sabes algo de cómo se celebran?

 R: No

 I: ¿No?

 R: Todavía no

 I: Sí... Eh, OK, bueno pues eh, me gustaría hablar de... de la vida, la vida cotidiana pues tanto en Colombia como acá, pues, ahm... aquí me puedes describir, ahm... en lo que estás aquí en...en Georgia, me puedes describir un día típico para, ti?

 R: Uhm... me despierto a las, 6:20, ayudo a mis primas, a alistarse para ir al colegio, a la escuela, luego las acompaño a la parada del bus

 I: Ujum

 R: Luego me alisto y me vengo a estudiar, luego salgo de estudiar, vamos a almorzar, recojo a mis primas en el, bus

 I: Sí

 R: En la parada del bus y luego volvemos a... a la casa a hacer las, tareas o ir a... ir al fútbol, que ellas practican fútbol

 I: Sí, sí

 R: Y, y ya, a la casa, otra vez

 I: OK muy bien... Ahm... y ¿en Colombia cuando eras niña, ¿tenías quehaceres que que hacer en la casa?

 R: Sí

 I: ¿Sí?

 R: Sí

 I: ¿Qué hacías?

 R: Uhm...  lo basico, ehmpor ejemplo, lavar la loza o... limpiar la mesa

 I: Ujum

 R: o... limpiar el piso

 I: OK... ¿Qué, qué tipos de actividades, hacías para divertirte?

 R: ¿En Colombia?

 I: Ujum, ujum

 R: Yo...  patinaba

 I: OK

 R: Patinajes... entonces, casi toda las tardes, estaba patinando

 I: OK, qué bien qué bien... OK, ahm... ¿y qué tal la comida?, ¿qué... tipo de comida que, solías comer y, tenías platos favoritos?

 R: Mi plato favorito es, eh... arroz con pollo

 I: Sí

 R: Muy colombiano

 T: 10:55

 I: Ajá @

 R: @... uhm, lentejas, garbanzos... pollo, carne... Muy, muy, típico de Colombia

 I: Sí, sí sí... Bien, muy bien... Y... ¿me puedes describir... me puedes describir cómo era, tu casa?

 R: Mi casa... uhm...

 I: Como es tu casa...

 R: No es, muy grande, pero no es pequeña... es, mediana

 I: Sí

 R: Uh, tiene garaje, sala, comedor, cocina

 I: Ujum

 R: Un patio... arriba tiene un estudio, un balcón y, tres habitaciones

 I: OK, OK muy bien... Ahm... ¿me puedes hablar ahora un poco de tu experiencia en la... en la escuela, en Colombia?, ¿cómo era ah, la escuela para ti?

 R: Eh, para mí... yo odiaba ir a la escuela...

 I: Uhm

 R: No por los profesores, ni por... sino porque... ehm... mis compañeros no eran... muy... chéveres... que digamos, entonces no, ellos siempre estaban pendientes como de... "oh, queremos ir a tomar, a fumar" y, yo nunca he fumado en mi vida

 I: Sí

 R: No lo pienso hacer, no me gusta

 I: Sí

 R: Entonces, no eran como... mis, compañeros favoritos

 I: Uhm, sí, sí

 R: Entonces no... eh, como era, deportista, entonces siempre estaba patinando, entonces con mis compañeros de patinaje era...

 I: Ajá

 R: con los que me llevaba mejor

 I: OK, muy bien... ¿Y los amigos de patinaje también asistían a la, misma escuela, que tú?

 R: Uhm, sí

 I: OK... muy bien... OK, ahm... muy bien... pues no sé s- que tan... familiarizada, estás con Atlanta la ciudad, pero ¿me podrías hablar de, algunas diferencias ah... notables entre... Atlanta, y Roswell, por ejemplo?

 R: Uhm... yo creo... Atlanta es como más... como tiene más gente, entonces es más... uhm... como ocupada, la ciudad

 I: Uhm X

 R: Roswell es más... un poco más calmado

 I: Sí, sí sí, OK... Ah... ¿otra diferencia... en los ?

 R: Ahm... de pronto... ah... la gente es más... respetuosa

 I: Uhm

 R: Igual que es más calmada, entonces... lo digo por ejemplo en la... en la forma de manejar... es más, como más... uhm... polite @

 I: Si, sí sí

 R: Es, eh...

 I: ¿Aquí?

 R: Sí, acá

 I: Ah, muy bien... OK.... Ahm... ¿Y crees que Roswell tiene un sentimiento un poco de, de... de ser más como un... un pueblo, de, más, más conocida?

 R: Sí

 I: Ahm... OK, y para las personas que, se mudan a esta, esta zona de Roswell y esta área en particular- en general, ah... ¿qué tal difícil es, que se integren, que se adapten a la vida aquí?

 R: No, no es difícil... ahm... pues igual para mí fue... fácil pues hay uhm, varios... centros, varias tiendas, varios ahm restaurantes,... parques... es un... me parece que es más como... lugares donde uno puede... encontrarse con gente

 I: Ujum, ujum

 R: Así

 I: OK... Ahm... ¿fue difícil, al principio... el idioma?, ¿había como barrera de idioma, o no tanto?

 R: Uhm...más o menos

 I: Sí

 R: Por... eh, por ejemplo, ajá... yo entendía cuando la gente me hablaba, pero si me hablaba despacio

 I: Ujum

 R: Pero si me habla rápido con algún acento... yo quedaba perdida

 I: Sí

 R: Todavía me pierdo...

 I: Sí

 R: No sé... con el acento como... ¿qué me está diciendo?

 I: Sí @

 R: Entonces sí era, difícil

 I: Sí

 R: Todavía es difícil

 I: Ah, entiendo, sí me pasa a mí también con español @

 R: Sí @

 I: Es así... OK, muy bien... ahm... ¿conociste algunas, organizaciones que ayudan a la gente a... pues... adaptarse mejor a la vida?

 R: Uhm... no

 I: ¿No?

 R: No

 I: OK... Uhm... me, me podrías hablar, ah, un poco más de, de tu experiencia, de, de cómo fue el llegar, aquí

 R: Ahm... cuando llegué, esa semana está haciendo mucho frío

 I: Ah, OK

 R: En mi ci- de la ciudad donde, yo vivo en Villa- en Colombia

 I: Ujum

 R: es siempre, caliente

 I: Uhm

 R: Entonces, pues el cambio, cuando yo llegué estaba súper frío, súper frío para mí

 I: Sí

 R: Entonces... yo no salía de la casa @ yo me la-

 I: Sí

 R: en la casa, todo el tiempo... ese fue como el, el cambio más drástico que, que tuve... eh... pero... a mí me ha parecido que la gente es muy... amable y, colabora, por ejemplo... una vez me perdí en el carro, no sabía dónde estaba

 I: Sí

 R: Traté de preguntar... que... por favor dónde está Walmart @

 I: Uhm

 R: necesito llegar a Walmart... y me ayudaron, entonces sí es...

 I: Ahm

 R: Ha sido bien

 I: Sí

 R: Chévere

 I: OK, muy bien... Eh... ¿sabes algo de, la historia de Roswell?, ¿has, has visitido, has visitado las... los edificios históricos?

 R: Ah, no... fuimos a... en la Cantrell Road

 I: Ujum

 R: Que es como más... uhm, los restaurantes y, he visto es los, cementerios

 I: Ujum

 R: Que hay varios cementerios

 I: Sí

 R: Y... ah, ¿cuál es el nombre?, X... ah... No, no me acuerdo el nombre... donde estaba... ah, no me acuerdo

 I: OK, está bien... tampoco yo conozco muy bien la zona pero sé que hay mucha historia y todo... eh... OK... ¿Conoces algunas celebraciones, eventos, fiestas que, que tiene la comunidad, como cada año?

 R: Uhm... ehm, ¿sólo Roswell o... just... general?

 I: Ahm... bueno, la- el área en general, puede ser Roswell también pues R: Ah... celebraciones... 4 de julio

 I: OK, sí, muy bien, ajá

 R: Uhm...no

 I: ¿Y algunas fiestas...pues... dentro de la comunidad... hispana?

 R: Ehm... celebran el 5 de mayo

 I: OK... ujum

 R: De... México pero no...

 I: Sí

 R: Y el, el 20 de julio de la independencia de Colombia pero no, así... una súper fiesta, no

 I: Ah, OK, mhm mhm... Ahm... ¿qué tal las compras y todos, y todo aquí?, ¿cómo son las tiendas a dón- adónde vas normalmente, si vas, cuando vas de compras?

 T: 19:27

 R: Normalmente a... Kroger

 I: OK

 R: Pero, me gusta más Traders Joe’s , Trader Joe’s, es más...

 I: Esto tambien X sí, sí, sí

 R: orgánico es más...

 I: Ajá

 R: Es como más pequeño, es más...

 I: Ajá

 R: familiar, no es tan grande como Kroger

 I: Ujum... Y... en cuanto a los, los otros tipos de tiendas hay, en eso tiene experiencia, en el mall o en las otras, otras tiendas

 R: Uhm... en las ropas yo compro en Kohl’s

 I: OK

 R: Y... a veces en Target, en Walmart, pero no... así tiendas pequeñas, no

 I: Sí

 R: No mucho y tampoco las conozco

 I: Sí, sí, OK... Ahm... OK, perfecto... Pues, me puedes hablar ahora un poco de... uhm... las diferencias, generales entre la vida en Colombia, y la vida acá

 R: Ah... la vida en, en Colombia es más... bueno, acá es más organizada

 I: Uhm

 R: O sea, la, la ciudad en general, todo es más organizado

 I: Ujum

 R: Las calles... todo es más... eso fue lo primero que yo noté

 I: Oh

 R: Todo es más organizado

 I: Sí

 R: Los semáforos, los estops, todo

 I: Sí, sí sí

 R: En Colombia... puede estar el stop ahí, pero... yo sigo derecho @ no, no paramos

 I: Ah OK

 R: Entonces, eso fue lo primero que yo noté, que es...

 I: Ah, sí

 R: Todo es más organizado y la gente como...  sigue las reglas

 I: Ujum

 R: En Colombia no mucho @

 I: ¿No?

 R: No seguimos las reglas mucho

 I: Ah... crees que hay más... uhm... por eso X más accidentes en Colombia o, o ... no

 R: Sí

 I: ¿Sí? Hay bastante...

 R: Sí

 I: accidentes...

 R: Muchos más accidentes que...

 I: Entonces, si, hay un...... como letrero de stop o, hay un, semáforo... a veces la gente no, no para

 R: No... En el semáforo, sí, es más, es más semáforo

 I: Sí X

 R: Pero el, el, el, el, el stop

 I: Ajá

 R: No.

 I: OK

 R: So- seguimos derecho

 I: Ujum

 R: Sí como... OK... no

 I: OK, interesante... Eh... OK ¿Al, alguna otra, di- diferencia que X?

 R: Uhm...

 I: Cuánto X

 R: La cultura... la comida en Colombia es más... natural

 I: Ujum

 R: Aquí no

 I: Ujum

 R: No mucho... y la gente acá... no sé si porque somos latinos y siempre estamos abrazando... tocando... a la gente, pero aquí la gente es como más... "hola, ¿cómo está?", just... sigue derecho, no...

 I: Sí... @

 R: Un- yo... me preguntaron "hola, ¿cómo estas?". Yo "bien, gracias", oh...

 I: Sí

 R: "Adiós"

 I: @ Sí es lo que pasa aquí, ¿verdad? @

 R: En cambio uno en Colombia "hola, ¿cómo está?, ¿cómo le fue?, ¿sus hijos?, ¿su mamá?, ¿su...?", todo

 I: X para charlar  un poco

 R: Eh, sí

 I: @ sí, exactamente

 R: Aquí sólo "hola, ¿cómo está?" y... chao

 I: Uhm, sí, sí, sí interesante

 R: Es-

 I: Ujum... OK, ¿al-algo más?

 R: No

 I: Ahm... OK... Ahm... ¿Qué dirias qué... qué es el reto más grande para las personas que vienen acá para... para vivir uhm... el, el reto o desafío más grande?

 R: ¿De... que hablan español, o no?

 I: Sí, o... po- por ejemplo son de, de otro país que... que decide mudarse a, acá

 R: Uhm... para mí fue el, el cambio de la cultura

 I: Ujum

 R: Pues... no sé... es como que uno siempre está... ahm... con sus raíces y siempre quiere llevarse un poquito de... por ejemplo, traer un poquito de Colombia acá

 I: Ajá

 R: Entonces, es como el... adaptarse, a la cultura...

 I: Uhm

 R: americana

 I: OK

 R: Me parece a mí que es... y las direcciones

 I: Uhm

 R: Las- nombres de las calles

 I: Ujum

 R: Todo eso

 I: OK... Ahm... bueno, en tu, en tu experiencia en Roswell ¿crees que las personas, que viven aquí, sienten más... sienten que son, más de Roswell o son más de, Atlanta?

 R: Uhm... más de... ah... Roswell

 I: De Roswell, OK

 R: Sí

 I: Específicamente Roswell... OK... Ahm... y... obviamente las, las personas que conoces o tú mis- o tú misma, ¿cómo... cómo llegan a Atlanta y qué, tipo de actividades... hacen ahí?

 R: Ahm... no sé, la mayoría llega acá por... porque tiene familia

 I: Ujum

 R: Entonces, es más fácil vivir con, familia que con, un extraño

 I: Ajá

 R: Y las actividades siempre están, del museos, a, Six Flags...

 I: Ujum

 R: Ah... uhm... conociendo la zona

 I: Sí

 T: 25:32

 R: Es más... chévere...

 I: Sí

 R: conocer porque uno... aparte de estar estudiando puede... eh... conocer, explorar

 I: Sí, sí sí, sí es muy divertido... ¿Has visto la- el acuario?

 R: Sí

 I: OK

 R: Sí es...

 I: Sí es muy bonito

 R: Sí, sí, eh... X Nos... yo no soy muy fan de, de los peces, pero sí es bonito

 I: Sí, sí sí, OK... Ahm... ¿ah has visto algo... más en... Atlanta que... que fuera interesante, bonito?

 R: Los... ah... edificios

 I: OK

 R: Sen, u- cuando uno va llegando de... afuera de Atlanta, el... la imagen el, de los edificios es...

 I: Ujum

 R: es bien bonita

 I: Sí, sí sí, OK... OK, gracias... Ahm.... Pues... si tuvieras que darle uhm... consejos alguna persona que se fuera a mudarse para acá de Colombia, de otro país, ¿qué le... qué consejos le dirías, le darías a esa persona?

 R: Ahm... ah... aceptar que... eh... no hacer como en Colombia, que estás con toda la gente ehablas y... que si quieres... no sé... sal, debes de ir al supermercado, no, o... o la... pequeña tienda cerca de tu casa...

 I: Uhm...

 R: Que es más... en Colombia tenemos muchas... tiendas pequeñas, en cada barrio entonces... si yo necesito, no sé, arroz... sólo, a diez pasos estoy en la tienda, no tengo que manejar o ir hasta...

 I: Ajá

 R: ...lejos de mi casa por... y... consejo... ser, ahm... eh, tenerle como la valentía...de, que si... te pierdes o, por lo menos conducir en la autopista, al lado de un súper camión... no, asustarse

 I: Sí @ OK... OK, muy bien, muchas gracias por tu tiempo, y tu ayuda

 R: Gracias, de nada